Filosofia

Per gli incarichi di traduzione, interpretariato e di consulenza mettiamo a Vostra disposizione esclusivamente collaboratori in possesso di adeguate qualifiche, capacità linguistiche e specialistiche. Pertanto i nostri collaboratori sono:

  • colleghi in possesso di un titolo di studio universitario in lingue straniere oppure di un titolo di studio universitario o superiore in qualità di traduttore/interprete;
  • madrelingua con un'ottima conoscenza della lingua tedesca (per incarichi in Germania o Paesi di lingua tedsca) e/o della lingua italiana (per incarichi in Italia o nella Svizzera Italiana), con titoli di studio ed esperienze professionali adeguate;
  • traduttori ed interpreti attivi da tempo, forniti di referenze;
  • docenti qualificati, esperti in comunicazioni interculturali.

Il titolare dell'azienda, Dr. Stefano Antonelli, è membro dell'associazione professionale tedesca dei traduttori ed interpreti BDÜ ed è inoltre traduttore ed interprete giurato.

Chi siamo
Collaboratori
Qualifiche
Opportunità professionali
Prestazioni | Azienda | Referenze | Contatto : : Deutsche Version : : Dati Editoriali | Condizioni Generali | Mappa del Sito
Dati EditorialiCondizioni GeneraliMappa del SitoDeutschContattoReferenzePrestazioni