|
Le lingue sono qualcosa di più di un insieme di parole unite tra loro. Questo vuol dire, per un interprete competente, essere un vero esperto. Gli interpreti devono padroneggiare brillantemente sia la lingua nella quale traducono che la lingua dalla quale provengono i testi. Pertanto, i nostri interpreti devono avere un'ampia conoscenza sia sul tema nel quale operano sia delle peculiaritá culturali dei parlanti con i quali devono collaborare. Essi inoltre devono avere, per eseguire correttemente il loro incarico, l'importantissimo dono di poter reagire istantaneamente e di rendere con sensibilità al pubblico presente i pensieri ed i sentimenti delle persone per le quali operano.
CONVERT lavora esclusivamente con traduttori ed interpreti altamente qualificati, poichè solo degli operatori linguistici con una professionalità superiore alla media sono in grado di fornirVi i più alti standard qualitativi, e soddisfare così le Vostre esigenze.
Possiamo mettere a vostra disposizione interpreti di trattativa ed interpreti di conferenza per tutte le lingue.
È possibile anche ottenere dei servizi di interpretariato giurato.
|
|
|